den-morka-zonen

LAUREN GROFF
Den mörka zonen

Kommer i slutet av november

Översatt av Daniella Falkman Twedmark

”Det var en gammal jaktstuga som kapsejsat tre mil in i en buskskog. En vän till oss hade sett en puma smyga omkring bland träden några dagar tidigare. Men vi hade haft det slitigt en tid, och stugan gav frihet och ro, så jag viftade bort det motstånd jag mötte från min försiktigt lagde man och mina små pojkar, som hade önskat sig ett vårlov med eremitkräftor och drakar och wakeboardar och sand. I stället möttes de av gamla slukhål fulla av ormbunkar och risken att bli rov för kattdjur…”

Den mörka zonen är en laddad novell som utifrån en tillspetsad situation belyser en tvåbarnsmors motstridiga känslor och sårbarhet. I en expressiv berättelse, där det medvetna och det undermedvetna flyter in i varandra, utmanar Lauren Groff den konventionella synen på moderskap samtidigt som hon utforskar den tunna linjen mellan liv och död.
/Daniella Falkman Twedmark, översättare

50,00 kr

Slut i lager

Bokfakta

Originaltitel: The Midnight Zone
Författare: Lauren Groff
Översatt från engelska av Daniella Falkman Twedmark
40 sidor, trådbundet mjukband
Pendang, Aspekt förlag 2018
ISBN 9789198432510

Författaren


Foto: Megan Brown

LAUREN GROFF

Lauren Groff (f 1978 i USA) har sedan sin debut 2008 gett ut flera uppmärksammade romaner och novellsamlingar. Hennes böcker har hyllats av Stephen King och Barack Obama, och hon har av den litterära tidskriften Granta lyfts fram som en av de främsta amerikanska författarna i sin generation. Den mörka zonen publicerades först i The New Yorker (2016) för att sedan ingå i novellsamlingen Florida (2018).

Översättaren


Foto: Helena Christerdotter

DANIELLA FALKMAN TWEDMARK

Daniella Falkman Twedmark (f 1984) översätter från engelska till svenska. Hon har en magisterexamen i engelska från översättarprogrammet vid Uppsala universitet och är sedan 2009 verksam som facköversättare och medieöversättare. Daniella är medlem i Sveriges facköversättarförening.